Speech লেবেলটি সহ পোস্টগুলি দেখানো হচ্ছে৷ সকল পোস্ট দেখান
Speech লেবেলটি সহ পোস্টগুলি দেখানো হচ্ছে৷ সকল পোস্ট দেখান

মঙ্গলবার, ২৭ ডিসেম্বর, ২০১৬

Speech in Global media forum 2016 at Bon,German

Good evening everyone!
I would like to express my heartiest gratitude to Deutsche Welle  for giving me the opportunity to speak on this auspicious event.
  
I would like to pay my deepest tribute to those who have lost their lives for freedom of speech and freedom of expression. I remember Avijit Roy, I have been lucky enough to have the opportunity to publish a few of his significant works. I was also lucky enough to be friends with him. I remember with great respect all those people who have fallen victims to brutal murder one after another only due to their practice of free thinking and freedom of speech. And how can we forget those who have survived by chance but continue to live in pain and distress due to their physical and emotional injuries?

Dear friends, I myself suffer from short term memory loss or blurry vision as a result of the violent physical attack on me. I apologize in advance if my speech seems affected by these flaws.

I would like to express solidarity with and love for those who we are here for today, the people who are living in exile in their own countries forced to live a miserable life in their own homeland.

Ladies and gentleman, this is the state of Bangladesh right now, an extremely heart-rending picture.

Political Islam is very powerful in Bangladesh right now. All political parties, those who are in power and those who are not, are dependent on political Islam for their own empowerment. The powerful political parties are expressly very loyal to Islam. The influence of political Islam has brought about significant social and cultural change in Bangladesh in the last 20-30 years.

The usually simple religious ceremonies have turned into splendid and pompous celebrations against the all-embracing cultural events of the Bengali life. There’s been a huge increase in religious television programs which the extremist Islamic groups are hugely benefiting from.

Islam and one’s Bengali identity have been very cleverly placed in a controversial position after 1975 while Islam and the concept of Pakistani nationalism, which was denounced and defeated in 1971 through a bloody liberation war, have somehow been placed together in a parallel line. And the deadly result is today’s Bangladesh.

Due to these destructive political Islamic activities and their effort in encroaching the educational institutes of Bangladesh, the progressive student politics has almost disappeared. The fundamentalist Islamic groups have twice had the opportunity to form coalition government. According to them this is close t an Islamic revolution.

At the beginning of this century the use of internet became very rife and Bangladeshi youth get used to using group mail and practicing blogging which created an opportunity for people to express themselves. It became a platform for the young generation to break the taboo of conventional politics and newspaper culture which helped to spread the spirit of the liberation war. These online activists performed the difficult task of recording the true history of our liberation war.

On the other hand , political Islam didn’t remain inactive either. They engage in online debates about the liberation of Bangladesh, the issue of bringing war criminals to justice and also about the laws and history of Bangladesh.  But the Islamists are easily angered by logic, and have no faith in science and they display a fascist attitude by not accepting any criticism to their belief. They plan and attempt taking control over the social and government institutes considering it a part of their ‘Jihad’ in the process of bringing about their desired revolution.

On the other hand, the young generation started becoming more alert against these violent fascists through their online and blog activism. More writings, more activities start taking place about these issues which becomes a threat to political Islam, and they start planning a new war in the fashion of the one that took place in 1971. They make a blueprint to kill activists, bloggers, and intellectuals. As a part of this huge plan, they start creating chaos in the country by triggering the religious feelings of the ordinary people of the country in the name of Hefazat e Islam. They label the activists and bloggers as atheists claiming their execution while declaring their killing to be a virtuous act.

This is how 2013 starts in Bangladesh. Before then poet Shamsur Rahman was threatened to be killed.  Poet Humayun Azad, a brave voice against extremism and communalism, was hacked to death in the bookfair field. Gonojagoronmoncho, a platform for online activist came into existence in the process of the demand for bringing war criminals to justice. This platform became a new hope for the ordinary people, a new liberation war against fundamentalism and communalism which became a threat to the upholders of political Islam. Therefore they hacked to death blogger Ahmed Rajib, one of the activists of Gonojagoron Moncho, and attacked a few other activists of Gonojagoron Moncho one of whom was Asif Mohiuddin. Later these evil forces coupled with the media supported by them kept publishing lists of names of bloggers and online activists threatening to kill them. At one point the Bangladesh Government become a part of this process and following demands of Hefazat e Islam an official list of atheist bloggers was made and published and circulated in national and international media. This created a huge unrest across the country and the activists whose names were published attempted leaving the country as they started feeling insecure. At this time a few bloggers were arrested and their laptops were confiscated. They were subjected to physical and emotional torture. As a result even those bloggers who were not listed panicked which affected their day to day living.
As a continuation of these events, Avijit Roy, a writer and the founder of Muktomona blog was hacked to death on 26th February, 2015. He was not just a writer, but an organizer who worked towards creating writers.

On the night when Avijit was murdered, I was also threatened to be killed and my office to be bombed. Avijit’s wife and Muktomona writer Bonna Ahmed was also attacked and seriously injured on 26th February but luckily she survived.  Then three other bloggers were killed in the following months, Washikur Babu and in April, Anonoto Bijoy in May, and Niloy Neel in August.  Even after these serial killings Bangladesh government kept claiming these were scattered occurrences. Shammi Haque who is here now was also chased with chapatis, but she was lucky enough leave behind the life of Lalmatia. I have also succeeded in leaving my life of Lalmatia. And the price is my blood, my dreams, a household that had taken 20 years to put together, and an established business. My friends Ranadipam Basu and Tareq Rahim can’t move their hands properly yet, and are in living in extreme fear at the moment.

 On the very day when I was attacked they also attacked and killed Faysal Arefin Deepan of Jagriti Prokashoni. When I heard about his death the next day from my wife, I felt extremely guilty for being lucky enough to survive because luck didn’t favour Deepan like it did me. It’s difficult to find a meaning of life when you can see someone else die in front of you or count their last few  moments; you watch them but there’s nothing you can do. I wrote a little poem for Deepan lying in my hospital bed.
On a night of the late autumn
Only a stones throw way
Dipon lies in the morgue
And the three of us still breathe
In the heaven of emergency ward.

Bangladesh is truly passing through a difficult time now. With naked eye you can see a democratic government ruling with no political unrest or excitement. There’s no civil war, no troubles among groups. There’s not even a food crisis.

And yet in this apparently peaceful country one after another bloggers, writers, publishers, free thinking teachers, members of the minority communities, baul singers, honest police officers are being attacked or killed. And yet some people are still living in exile in their own homes. They can’t sleep peacefully in their own beds. They’ve had to give up their jobs or businesses and are living like wanderers. Some of them are trying to obtain tourist visas to escape into neighbouring countries. They do have the right to live like humans. And the government is obliged to provide them with the security needed to live a safe life.

But the strange thing is if one goes to the police after being threatened to be killed the police advise them to leave the country and go somewhere else as Bangladesh is not a place for free thinking. After the 31st of October the prime minister had said in  tea party arranged for journalists that if someone speaks against religion her feelings get hurt too. This statement of hers must have encouraged groups like Ansar al Islam who had accepted the responsibility for the attacks on us. On 14th April the prime minister said in the Bangla New Year celebration that the government can’t take responsibility for the murder of bloggers and atheists. This kind of comments only incites the extremist Islamists. To this day none of the killers has been brought to justice, and the killings continue.

How can you accept this situation in the twenty first century? I know still writers bloggers and journalists are being tortured in Bangladesh, and I don’t know if the same think is happening anywhere else in the world.

A few days ago the prime minister said she is well aware of the secret killings and attacks. And the next day an intense search/expedition by the combined forces started. We do welcome the government’s steps to fight extremism and terrorism but I have seen in the past that this kind of expeditions end up being a way of repressing anti-government activities.  Therefor this expedition brings no peace to the hearts of those who are living in fear of losing their lives.

Dear panelists, in agreement with your views and opinions,  I would like to request you to write your report and make your plans in a manner which will speed up the process of relocating A,B,C,D  because their lives are in danger; there is no doubt that the extremists Islamists will kill them at the earliest opportunity. I hope other European countries will come forward to help in this case.

Moreover there should be a continuous diplomatic effort in trying to make the Bangladeshi government see the need of safety and security of those free thinking bloggers and writers still living in Bangladesh.
I still have a dream of non-communal, democratic, and progressive Bangladesh. I dream of a peaceful humanist world.

                                        

            

পেন-পিন্টার প্রাইজ ২০১৬

আমার সোনার বাংলা, আমি তোমায় ভালবাসি...

শুভ সন্ধ্যা। 
এখানে যারা উপস্থিত আছেন তাদের সবাইকে আমার আন্তরিক শুভেচ্ছা ও ভালবাসা। 
ধন্যবাদ পেনকে, বিশেষ করে ইংলিশ পেনকে। আমাকে এখানে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন এবং কথা বলার সুযোগ দিয়েছেন বলে। 
আমি আন্তরিক ধন্যবাদ ও কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করছি মার্গারিট উড এর প্রতি। মার্গারিট আজ তার এক অর্জনের সাথে আমাকে অংশীদার করে নিলেন। আমি খুব খুব আনন্দিত এবং সন্মানিত বোধ করছি। এবং এই উৎসাহ এবং অনুপ্রেরণা নিশ্চয়ই আমাকে আগামীর কঠিন পথ চলাতে শক্তি যোগাবে।
 
সুধীবৃন্দ
একবছর আগে কিভাবে যেন বেঁচে গিয়েছিলাম। প্রাথমিক ধকল কাটিয়ে যখন অনুভব করেছিলাম যে বেঁচে গেছি, তখন সত্যি মনে হয়েছিল জীবনটা আসলেই খুব প্রয়োজনীয়।  এর আগে কখনোই এভাবে জীবনকে অনুভব করতে পারিনি হয়ত। 
কিন্তু আমার এই হঠাৎ বেঁচে যাওয়ার সব আনন্দ ফিকে হয়ে আসে তখনই যখন চোখে ভাসে দীপনের মুখ। অভিজিৎ-অনন্ত-নীলের ছবি যখন স্লাইড শো'র মত করে আমার সব চিন্তা ও মানসপটে দাগ কেটে কেটে প্রশ্ন আঁকে। ওদের জীবনও তো খুব সুন্দর ছিল, প্রয়োজনীয় ছিল। এবং গত দুই বছরে আরও যারা হত্যাকান্ড ও আক্রমনের শিকার হয়েছেন তাদের আত্মোৎসর্গের কথা মনে হলে আমার এই বোনাস জীবনটাকে অনেক বেশি দায়গ্রস্থ জীবন বলে মনে হয়। আপনারা জানেন সেদিন আমার সাথে আহত হয়েছিলেন লেখক রণদীপম বসু ও কবি তারেক রহিম। সেদিন যদি তারা সেসময় উপস্থিত না থাকতেন এবং আক্রমণকারীদের প্রতিরোধ না করতেন তাহলে আজ আমার এখানে দাড়িয়ে কথা বলার সুযোগ হতো না। তারেক রহিম এবং রণদীপম বসু এখনও তাদের শারীরিক আঘাতের ক্ষত ও মানসিক যন্ত্রনা নিয়ে দিন যাপন করছেন। রণদীপম বসু এক চরম নিরাপত্তাহীনতার মধ্যে বসবাস করছেন বাংলাদেশে। 
আমি আপনাদেরকে আরও অবহিত করতে চাই তাদের সম্পর্কে, যেসব ব্লগার-লেখক বর্তমানে নিরাপত্তার কারণে বসবাস করছেন বাংলাদেশের পার্শ্ববর্তী কয়েকটি দেশে। এদের অনেকের ভিসার মেয়াদ উত্তির্ণ হয়ে গেছে। বাংলাদেশে এরা প্রত্যেকেই নিজ নিজ ক্ষেত্রে সুপ্রতিষ্ঠিত ছিলেন। কিন্তু বর্তমানে স্ত্রী-সন্তানসহ ভিন্ন দেশে দীর্ঘদিন ধরে চরম অনিশ্চিয়তা নিয়ে ও মানবেতর জীবন যাপন করতে বাধ্য হচ্ছে। আমি আপনাদের মাধ্যমে  আন্তর্জাতিক সংস্থাসমুহের দৃষ্টি আকর্ষণ করে বলতে চাই, এই মানুষগুলোকে যেন একটা নিরাপদ আশ্রয়ের এবং স্বাভাবিক জীবন যাপন করার সুযোগ করে দেয়া হয়। 

সুধীবৃন্দ, 
আপনারা জানেন আমার উপর আক্রমনের দায় স্বীকার করে বিবৃতি দিয়েছিল আনসারুল্লা বাংলা টিম। অভিজিৎ হত্যাকান্ডের দায় স্বীকার করেছিল আল কায়েদা ভারতীয় উপমহাদেশ শাখা। এবং সম্প্রতি নৃশংস ঢাকা এটাকের  দায় স্বীকার করেছে আইএসআইএস। এটা এখন প্রমাণিত সত্য যে, নাম অনেক হলেও এই ইসলামি আদর্শধারি সবগুলো সন্ত্রাসবাদী গোষ্টির শিকড় কোথাও না কোথাও গিয়ে একজায়গাতেই জড়ো হয়। আনসারুল্লা বাংলাটিম  তাদের বিবৃতিতে বলেছিল, আমি যেহেতু ইসলাম বিরোধী বই প্রকাশ করি এবং নিজের লেখা,মত প্রকাশ ও অন্যান্যভাবে  ইসলাম ধর্ম ও মতবাদের বিভিন্ন অসঙ্গতি নিয়ে সমালোচনাকারী লেখকদের পৃষ্টপোষকতা করি, সেহেতু তারা আমাকে হত্যা করার জন্য  আক্রমণ করেছিল। বাংলাদেশে অনেকদিন ধরে,  কয়েক দশক ধরে ইসলামের রাজনৈতিক দর্শন অনুযায়ি রাষ্ট্রব্যবস্থা পরিবর্তনের চেষ্টা চলছে। এই চেষ্টাকারীরা ইসলামী রাষ্ট্রের স্বপ্ন নিয়েই ১৯৭১এর মুক্তিযুদ্ধের সময় পাকিস্তানী বাহিনীকে সমর্থন করেছিল এবং ইতিহাসের জঘন্যতম গণহত্যা ও গণধর্ষনে প্রত্যক্ষভাবে সহায়তা করেছিল। মুক্তিযুদ্ধ পরবর্তি সময়ে জাতির জনকের হত্যাকান্ডের পর দুই দুইটা সামরিক শাসনের প্রতক্ষ - পরোক্ষ মদদে ও সহায়তায় এই শক্তি বাংলাদেশের রাজনীতিতে পুনঃপ্রত্যাবর্তনের সুযোগ পায় এবং ব্যবসা ও অন্যান্য সামাজিক -সাংস্কৃতিক কার্যক্রমে নিজেদের শক্তিশালী অবস্থান প্রতিষ্ঠা করে। 
সাম্প্রতিক সময়ে বাংলাদেশে অনলাইন এক্টিভিজমের মাধ্যমে বিজ্ঞান শিক্ষা, বৈজ্ঞানিক চেতনা  এবং মুক্তিযুদ্ধের আদর্শের প্রতি তরুণ সমাজের ব্যাপক আগ্রহ তৈরি হওয়ার প্রক্ষিতে এই প্রক্রিয়াকে ঠেকানোর জন্য ইসলামপন্থী রাজনৈতিক গোষ্ঠী   নানানরকম কার্যক্রম শুরু করে। এর সাথে যুক্ত হয় যুদ্ধাপরাধীদের বিচার প্রক্রিয়া। উল্লেখ্য যে,  দীর্ঘ ৪০ বছর পর যুদ্ধাপরাধীদের বিচার প্রক্রিয়া শুরু করার ব্যাপারে জনমত গঠন এবং সরকারকে বাধ্য করতে অনলাইন এক্টিভিস্টরা সবচেয়ে বড় ভুমিকা পালন করেছিল। 

সুধীবৃন্দ
২০১৩থেকে শুরু হওয়া সাম্প্রতিক সময়ের ঘটনাবলী সম্পর্কে আপনারা সবাই কমবেশি জানেন। আমি এসবের বিশদ বর্ণনা দিয়ে আপনাদের ধৈর্যচ্যুতি ঘটাতে চাই না। 
আসলে আমি এবং আমরা বলতে চাই একটা বর্বর সময়ের কিছু কার্যক্রম ও অলীক কথাবার্তার পুনরাবৃত্তির উপর ভিত্তি করে সভ্যতার চাকাকে উল্টো দিকে ঘুরিয়ে দেয়ার তৎপরতাকে আমরা বিনা চ্যালেন্জে কাজ করার সুযোগ দিতে পারি। আমরা এই চ্যালেন্জটা করছি যুক্তি দিয়ে এবং লেখা তৈরির মাধ্যমে। কারো ইচ্ছে হলে এর জবাব পাল্টা যুক্তি দিয়ে লেখার মাধ্যমে দিতে পারেন।।

কিন্তু দয়া করে আমাকে, আমাদেরকে হত্যা করার ফতোয়া দিবেন না। চাপাতি হাতে, বন্দুক হাতে গুপ্ত ঘাতক পাঠাবেন না। 
সুধীবৃন্দ, 
যুক্তি এবং গঠনমূলক সমালোচনা প্রকাশ করার কাজটাই আমি করছিলাম। আর আমি আমার নিজের কিছু লেখাজোকা বিশেষ করে কবিতার ভালবাসায় মগ্ন হয়ে ছিলাম। মৌলবাদি শক্তি ঠিক জায়গাটাতেই আঘাত করেছে। দীপনের মৃত্যু এবং আমার আহত অবস্থায় দেশ ত্যাগ করার পর, এখন  বাংলাদেশে কোন প্রকাশক সাহস করবে এই চ্যালেন্জগুলো, যৌক্তিক সমালোচনাগুলো প্রকাশ করতে? আমি হাসপাতালের বিছানাতে শুয়ে থাকা অবস্থায় একটা সাক্ষাৎকারে বলেছিলাম যে, আমি পিছু হটবো না। এই প্রত্যয়টা আমি এখনো ধারন করি। কারণ আমি জানি বই,টেক্সট একটা সমাজের মানসিকতার পরিবর্তনে অনেক বড় ভুমিকা পালন করে। আমি তাই ফিরে আসতে চাই পুনরায় বইয়ের জগতে, প্রকাশনার জগতে। যে কোন ধরনের বিকল্প মাধ্যমে হোক তা।
প্রকাশনাকে আমি শুধু ব্যবসা মনে করি না, এটা আমার কাছে একধরনের সামাজিক-সাংস্কৃতিক আন্দলোনও বটে। আমি আশাবাদি বাংলাভাষাভাষি নতুন লেখকদের নতুন নতুন বিষয়ের লেখা পাঠকদের কাছে পোঁছে দিতে পারবো পুনরায়।
আধুনিক সভ্যতা ও সংস্কৃতির অন্যতম পীটস্থান লন্ডন। ঐতিহাসিক লন্ডনের এই ঐতিহাসিক বৃটিশ লাইব্রেরিতে দাঁড়িয়ে আপনাদের সামনে ফ্রিডম অব স্পিচ,ফ্রিডম অব এক্সপ্রেসন ও ফ্রিডম
অব পাবলিকেশনের প্রতিনিধি হিসাবে কথা বলতে পেরে আমি অনেক গর্ব অনুভব করছি। 
মুক্তচিন্তা ও মুক্তবুদ্ধির সঙ্গে থাকুন। 
সবাইকে অনেক ধন্যবাদ।

Geneva speech

Good morning ladies and gentlemen. It’s spring in Bangladesh now. The trees are adorned with flowers of different colors, the air is heavy with the charming Of new leaves. Unexpectedly enough I can’t experience it all in person, and I don’t know when again I can breathe the air of Bangladesh, when again I can bathe in tears of happiness on Bangladeshi soil. But I do feel very proud to be able to represent Bangladesh in today’s session of forum Asia- the Bangladesh that I cherish in my heart, the Bangladesh whose air-soil-water are mixed in my blood , the Bangladesh that earned its freedom through a bloody war. I acknowledge with gratitude the help I have received from Forum Asia during the difficult time I have been through after being brutally attacked by Islami terrorists on 31st October last year. You all know that Bangladesh is passing through a very crucial time with regards to freedom of expression through writing and publishing such works. On one hand is the secretive attacks of aggressive followers of politicized Islam, and on the other is the compromising attitude of the government who are more concerned about the number of votes than the safety of its people. And stuck in this catch twenty situation are the free thinker bloggers, writers and publishers of Bangladesh. I hope Geneva’s sessions like this one will be effective to some extent in helping the current difficult situation of Bangladesh.

1
I don’t know any practical way of being safe from the terrorist attacks and murders that are taking place in Bangladesh right now. Moreover, these are being fueled by certain laws and the attitude of Bangladeshi government. A blogger or writer publishes his/her work through blogs, newspapers, or books. His pen, his keyboard are his only weapon; they don’t carry real weapons like the killers. They can’t always move about in groups to protect themselves. Therefore the responsibility for their safety lies upon the government. We know that the resources of Bangladesh government are limited , but what seems really unfortunate and embarrassing is their callousness towards ensuring safety of free thinking bloggers and publishers. Even the police and other law-enforcement personnel openly say to writers and publishers that Bangladesh is not a good place for freedom of expression. If you want to speak your mind, you better migrate to Europe or America. This is really frustrating. This attitude of the government works as an encouragement to the Muslim terrorists to continue with the attacks and killings. There is plenty of evidence to support this. The attackers of Humayun Azad at the Book fair ground haven’t been brought to justice as of yet. Avijit and Bonnya were attacked, penetrating the three fold safety system of police. The seriously injured Bonnya was fortunate enough to survive but police hasn’t been able to arrest the perpetrators yet. And the same goes about the real killers of Ananta Bijoy. We feel that even the ordinary people of Bangladesh think the government could get these murders arrested if they wanted to, but we have no idea why it is not being done, and why the safety of the free thinker bloggers, writers, and publishers is being neglected.

2
I started publishing a little magazine called Shuddhashar, when I was in the first year of college in 1989. We were young then, we used to like reading write-ups that truly pictured life. We dream of bringing out in writing the true perceptions and viewpoints of people. We enjoyed experimenting with different writing styles, thus we formed our little group. A little magazine has different philosophic standpoints. We used to feel a little magazine doesn’t work towards pleasing people, but to awaken their souls.
We started our journey by publishing books written by writers from our group. Very soon our publishing house became quite well known in Bangladesh due to the fact that we published books by young and free thinking writers with a view to changing the mentality of Bangladeshi people. We hoped people would be freed from superstition, religious and social bigotry . And we saw some light of hope, some change started happening. As a result of the joint venture of blogging and publishing there has been a huge change in Bangladesh in the last ten years in terms of free thinking. The curiosity to know the truth about life and the world, as well as the courage to challenge any ism has been kindled among the youth. I feel the books written by the brave free thinking writers as well as blogging has contributed a lot towards this positive change. 

3
Whatever I have written as a blogger or published as a publisher was due to my natural instinct. We thought what Bangladesh and the world need most are people who are capable of thinking freely, are cultured and have an understanding of democracy and that’s what we have tried to achieve through out work and we are striving to continue our conquest. Now we are dreaming of developing Shuddhashar into an international organization. And I feel it is my responsibility to do something for all those bloggers, writers and publishers whose lives are in danger. 


4
After Avijit was murded on 26th February, I was threatened that I would be killed and my office would be bombed. It was published in local and international newspapers. I informed the police. This was the first written threat for helping writers and publishing books though I had been threatened indirectly before. I started getting calls from mystery callers so I had to change my number. When I started receiving regular calls on my office landline, I almost stopped going there. This hampered my business, both the production and supply of books. I hadn’t been to work for four days prior to being attacked. I had done this for my safety to confuse anyone who might have been following me. Sometimes I took different route home, but not matter what I did I always felt someone was following me. Sometimes unknown people came to my office, but I could never believe something so brutal as the attack on 31st October could really happen. But it has. The attackers had probably thought I would be alone there, but Tareq Rahim and Ranadipam Basu’s being their took them by surprise and perhaps that’s why we are all still alive. On the same day they killed Deepan, another publisher of Avijit’s books.
This is the current reality of Bangladesh. You can’t be safe even if you withdraw from living a normal life. And how far can one withdraw themselves? You have a life to live, a job to do, children to send to school, and so on and so forth. I think there are about 200-300 writers, bloggers, or publishers in Bangladesh whose lives are in danger. If we can relocate them, and put them in an environment where they can freely write from, perhaps we can change the thought process of people of Bangladesh. Also, we have to make the government understand the need to change these black laws in order to restore the right of all to be able to express freely. And I don’t think bloggers or writers should have to compromise with the situation at all.
I dream of a more humane Bangladesh, a more humane world.

The Bookseller

http://www.thebookseller.com/tags-bookseller/ahmedur-rashid-chowdhury